保留颜色、表格、图片、脚注等原始版式,只精准替换文字。
强调色、表格、图片、脚注、文本框原样保留。红色强调会跟随语义所在的位置。
涵盖各行业约 5 万条中韩对照术语。同一术语在每份文档中都固定为同一译法。
二次润色去除机翻腔,打磨成自然的商务文档语体。
支持中译韩、韩译中双向翻译。双语编辑器可逐段校对并即时修改。
自动识别语言方向 → 术语审核 → 翻译 → 校对 → 下载。
拖入文档即自动识别语言方向。
提取专业术语并确认、修改译法。
应用术语库,保留版式翻译。
逐段并排比对、润色。
获得与原文版式一致的译本。